2024年5月18日 星期六

《上座部在東南亞的發展史》系列11

 

【斯里蘭卡 : 當代上座部】
斯里蘭卡的人口大約有一千五百萬人,其中七十巴仙為佛教徒。全國共六千多間佛寺及約二萬多名僧人,當中可分為三派 :
a) 暹羅派 Siam Nikaya, 是由泰國僧人"優波離"尊者Ven. Upali Thera在公元1753年傳入。這派是當今斯里蘭卡最大的宗派,僧人的人數也最多,估計佔全國僧人總數的六十五巴仙以上。
這派最初在中部的"坎底"Kandy設立中心,後來又分出四個支部。這五個地區各自設立行政中心,各自獨立,但其教義及律儀完全相同。
b) 緬族派 Amarapura Nikaya, 在公元1802年由上緬甸傳入,約佔總僧人的二十巴仙。此派後來又分出二十多派,每派各自獨立,但時常意見不和。
c) 蒙族派 Ramana Nikaya 在公元1864年從下缅甸傳入。由於僧人最少(佔大約十五巴仙左右),因此沒分支部。然而此派僧人熱心研究學問,學者甚多,其上座長老皆是有才有德人士,僧團内也沒有種族社會階級之分,全派僧人和合一致,所以最近吸引許多新的僧人加入。
以上三大宗派的三藏法典完全一樣,只是在實行方面有点不同。暹羅派剃除眉毛,僧人出寺門時披僧衣兩肩,或偏袒右肩,手持着黑布傘。
緬族派不剃眉毛,出寺外规定披兩肩,同時也持着雨傘。蒙族派出門時則持"芭蕉葉"遮頭免受日曬,但遇大雨時則遭淋濕。他們的僧人出門不帶布袋,但常把鉢繫在身處,同時隨身有一位童子或"净人"幫助處理金錢事務(他們不持金錢)。三派之中,蒙派最嚴守戒律,緬派其次。三派可同住共食,但不共誦戒,這是因為自古以來,暹派只讓來自上層社會階級的僧人加入,所以他们都不與階級低等的僧人一起誦戒律。緬派和蒙派則不分種族和社會階級,僧人一律平等。所以在斯里蘭卡,同樣是上座部的僧人,里面也不統一。
近來斯里蘭卡上座部出現了歷史性的大改革,是有關女性出家受戒為比丘尼之課題。根據歷史記載,斯里蘭卡的比丘尼僧團在公元十一世紀已斷滅。然而於1996年,在一個國際佛教婦女團体的協助下,幾位斯里蘭卡婦女在印度的"鹿園"Sarnath受戒為上座部比丘尼。過後又有許多婦女在斯里蘭卡本土出家受戒為尼。雖然她们的身份及僧團地位未獲得許多南傳國家的承認,但這也意味着上座部比丘尼已開始獲得重生。
備注:
2019年8月16日的最新消息 - “緬族派”和"蒙族派"已簽定合約同意合并成一派。
这意味着"斯里蘭卡"只剩下两个派系

2024年2月15日 星期四

《上座部在東南亞的發展史》系列10

 

【斯里蘭卡:佛教文化與習俗】

佛教傳入斯里蘭卡後,由於其性質上的包融性,許多當地特有的風俗習慣、傳統文化、古老信仰及生活方式等等習俗,與佛教在經過一段長時間的融合交流後,多少都已影響到日後佛教徒的宗教儀式。

印度教對上座部佛教的影響,最顯著的例子就是在佛寺的範圍内建一座小型神殿,里面供奉着印度教神明如"毗濕奴"(Visnu)或"濕婆"(Shiva)。雖然斯里蘭卡的"大史"Mahavamsa里有記述了一位保護國民的天神,可是其真正的身份却不明朗。随着南印度人的大量遷入後,這保護神被認為是印度教的"毗濕奴",這也是許多斯里蘭卡佛寺的范圍内有供奉印度神的原因。其實,在古印度,爪哇島(Java)或柬埔寨的佛廟大門口,安置的並非傳統的印度神''毗濕奴"或"濕婆",而是佛教的護法神(DhammapaIa)如"金剛大力士"(Vajrapani)等。

在斯里蘭卡的佛教文化當中,誦念"護衛經"(或"守護經''Paritta Chanting)巳成了傳統。這種儀式起源於公元十三世紀。"護衛經"的經文都相當短,大多数是從"經藏"的中部(Majjhima Nikaya),"增一部"(Anguttara Nikaya)及"經集"(Suttanipata)里的許多經文中選出來。人們相信,在喜慶日子誦念這些經文會帶來吉祥,並能消災除難,预防不幸事件發生,甚至去除疾病。所以每當佛教徒家裡一有人卧病、結婚、生孩子、喬遷新居或慶祝重大的佛教節日時,都會邀請最少十五位比丘上門念誦“護衛經”,為時大約一個鐘。在更隆重的佛教慶典時,誦念的時間有時會超過一两天,在誦念過後往往會同時舉行供僧儀式。斯里蘭卡佛教徒在儀式進行之前要安排鼓手樂隊,在擊鼓奏樂中迎請佛舍利及高僧到來。眾比丘也須先恭請眾護法天神等降臨道場,儀式完畢之後也須對諸天神感恩,並恭送回天庭。

佛教傳入後,人們不只學習佛法及實踐佛法,而且對於佛教節目的慶祝也相當重視。根據"大史"的記載,斯里蘭卡在公元前一世紀(至今有兩千一百年)時,已有人慶祝"衛塞節"了。"衛塞節"是斯里蘭卡佛教徒最神聖,也是最偉大的節日,其盛况超過其他的佛教國家。人民在那天會前往佛寺禮敬並供養三寶,持戒聽法,而僧人則日夜誦經說法。

另一項斯里蘭卡重大的佛教節日是"慶祝佛牙盛會"。這盛會始於公元1775年,於每年八月間在該國中部的"坎底"Kandy舉行。這期間,在該地佛牙寺珍藏的佛牙將被恭請出來並放入一座小型七寶佛牙塔内,由大象䭾着在街上遊行多日讓眾人觀看及恭敬禮拜。其他扮演天神護法之隊伍和音樂隊伍等都緊隨着佛牙隊伍之後遊行,場面十分熱鬧且隆重。

斯里蘭卡的佛教徒對僧寶十分之恭敬,他們認為僧人是持法、宣揚佛法及教育大眾向善的核心人物,這對國家人民及社會進步皆有重大的貢献。他們也認為供養出家人是很殊勝的功德,因此在斯里蘭卡,人們以食物及日常生活用品供僧已成了傳統做法。供僧儀式大多數是在佛寺内進行,但也有時會請僧人至家中接受供養。供僧活動可在任何一天進行,但人們大多数是選擇在重大的日子。

在供僧那天,當僧人到達信徒的家時,一羣樂隊會擊鼓奏樂迎接僧人及佛舍利的到來。在安放好佛舍利後,僧人就為施主及其家人親友先說三皈五戒,接着他們在誦經大約半小時就接受食物供養。飯後,施主就供養僧人其他用品,並請僧人說法及誦經(通常是"吉祥經"或"慈經")。儀式結束後樂隊擊鼓奏樂並護送佛舍利和僧人回寺廟。

敬佛是斯里蘭卡佛教徒的良好日常習慣。每天早晚,在每一座佛寺里都有一位居士負責供養及敬佛。他把許多人带來的鮮花及食物供奉在佛像前,燃點香燭,並與人們一起禮佛,誦念三寶經文,晚上的敬佛儀式也是如此。在每個月的第十五日(稱"佛日"Poya Day),來寺里敬佛的人會更多。這時有寺里的僧人為衆居士授三皈五戒,並為他們開示說法。敬佛過後是居士對寺內僧人的供養。在這天也有許多人留在寺里互相討論佛法,或做禅修。

這些濃厚又多彩多姿的宗教習俗與文化在佛經里甚少被詳細的描述,然而在斯里蘭卡,這正是虔誠佛教徒的日常修行。


2023年12月6日 星期三

《上座部在東南亞的發展史》系列9

 

~Yap Pak Choong  

【斯里蘭卡 : 佛教的復興】

由於受到西方殖民地政府的長期壓迫,從公元十六世紀開始到二十世紀中的四百多年間,佛教在斯里蘭卡的發展已停滯不前。

在1860年後的十年,一群比丘與佛教徒開始用間接的方法去抵抗殖民地政府對佛教的種種不公平待遇。他們四處向人民分派小册子,說明佛教如何遭受迫害之詳情,並鼓勵人們應該保護自己的聖教。在這群佛教徒之中,有位傑出且勇敢的比丘叫"古那難陀" Gunananda,他大膽挑戰基督教徒們出來公開辯論,以證明那一個宗教較好。經過五次的公開辯論,"古那難陀"用了極有信服力的真理,再加上無礙的口才,辯勝了基督教的對手。

可喜的是,這些辯論的內容與過程都被摘錄下來。過後,這份辯論的英文稿件寄到了美國,被一位陸軍上校"亨利、奧爾高特"Henry Olcott和他的太太"海倫娜"Helena Blavatsky讀到了,覺得非常感動,决心帮忙斯里蘭卡佛教徒發揚佛教。在1880年,他們俩專程來到斯里蘭卡考察。到達之後,他們發現到佛教根本沒人去關注,人民也羞恥到不敢坦白承認自己為佛教徒!這使他們感到十分驚異。

就在同一年,他們很快的就在首都"哥倫坡"Colombo成立了"佛教靈智學會"Buddhist Theosophical Society"。通過該會的活動,他們建立了許多學校給佛教徒弟子讀書,並同時教導英文及錫蘭文。目前斯里蘭卡的幾間著名高等學府都是當時由這學會創立的。除此之外,他们也吸引了許多西方學者到斯里蘭卡來研究並發展佛教教育。

兩夫婦更向英殖民地政府交涉,爭取把"衛塞節"列為公共假期。這些做法讓基督教牧師及許多政府官員感到不滿,然而他俩却獲得以佛教徒為大多數的人民熱烈支持。

"奥爾高特"夫婦過後還向佛教徒籌款成立佛教發揚基金,以印刷錫蘭文及英文的佛教刊物,購地建佛學會大厦,設立"週日佛學班"Sunday  Dhamma School(如今許多本地佛寺也如此開辦),教授英文和佛法。

公元1885年,''奥爾高特"設計了佛教教旗,這由他設計的五色佛旗已被全世界佛教國家及佛教徒採用至今。

除了"奥爾高特"的"佛教靈智學會"之外,一位斯里蘭卡的居士"達摩波羅"Anagarika DhammapaIa也在1891年成立了"摩訶菩提學會"Mahabodhi Society,其主要宗旨是向外國宣揚佛教(尤其是復興印度的佛教),辦佛教學校及出版佛教刊物等。

由於這两個學會的努力,斯里蘭卡人民終於覺醒過來。在1898年成立的"青年佛教會"YMBA過後,有更多的"週日佛學班"也相續的在全國佛寺内設立起來。

斯里蘭卡的佛教,總算在十九世紀末開始蘇醒。在1948年獨立後,佛教終於得到政府的大力支持而更加蓬勃的發展至今天。


2023年12月4日 星期一

《上座部在東南亞的發展史》系列8


~ Yap Pak Choong 

【斯里蘭卡 : 殖民地時代的佛教】

公元十六世紀之前,到斯里蘭卡的外國人都是中國、印度、波斯等地的亞洲人,其目的多數是經商或做親善交流。但是在較後到來東南亞的歐洲人,目的却不同,他們是來征服、建立政治勢力及控制經濟,接下來他們就帶進西方的教育和宗教,斯里蘭卡就是一個典型的例子。一直以來,作為上座部佛教宗教及文化中心的斯里蘭卡,在被征服後,就受到西方殖民地政府在宗教上的長期摧殘和迫害,導致佛教在該國日漸的衰弱。

a)  葡萄牙時期 (公元1505到1658)

最先到達的西方國家是葡萄牙(在公元十六世紀初)。他們把當時在斯里蘭卡國內的幾個小國一一打敗後,成功的控制了大半個國家的政權(除了中部的"坎底"Kandy)。這些被統治後的小國,其王公貴族為了自利而信奉了天主教,並且改用天主教名字。在葡人統治的一百五十二年間,佛教和婆羅門教被排斥壓迫,而趨向没落。殖民地政府不讓國王接觸佛教僧侶,同時也利用政教配合的策略,如给轉信天主教者獎勵,或给予職位做引誘等,或利用政府的醫藥機構和種種設備為貧病者服務,目地是鼓勵人民轉教。

另一方面,許多當地的佛寺佛塔遭到葡人政府有計劃的破壞或毁掉,也有許多佛教事務活動被令停止。以上的種種傳教策略和方法成功的使許多人改教,從此天主教就在島國穩固生根。

b)  荷蘭時期 (公元1658到1796)

荷蘭人信仰新派基督教,他們的牧師一到斯里蘭卡,就在全國各地分派英文和當地語文的書刊以宣傳基督教,而荷蘭殖民地政府也與牧師合作辦校,並規定學童必須上基督教這科,不然家長受罰。離校的學生也必须在兩個星期中,最少要回校一次讀基督教特別課程。殖民地政府也有規定,只有信仰基督教的人才可當公務員及各類的教育局官員。

除此之外,佛教和其他宗教的土地被沒收,並轉移作基督教的財產。政府也立法規定禁止人民對其他宗教歸敬和舉行儀式。由於施行種種剝削佛教權力的政策而使佛教徒漸漸減少,相反的,改信基督教的人日益增加。

這種迫害其他宗教的政策一直維持到他們退出斯里蘭卡為止。

C)  英國時期 (公元1796到1948)

英國人接管斯里蘭卡後,對其他宗教的政策也與之前的一樣惡劣。他们同樣的要當地的人繼續信仰基督教,所以也跟據荷蘭人之前所訂立的教育政策来間接地消滅佛教。

在剛統治"坎底"Kandy時,英總督下令佛教僧團不准再舉行比丘受戒儀式,而且限制人民去寺内聽佛法。雖然這政策在較後時稍為放鬆,然而在統治後不久,外國的基督教傳教士就大量湧入。這些教會人士協助政府開辦免費的教會學校。這樣一來,在短短的三十年内,教會学校就有了四百多間。寺廟的學校雖成立多時,但從來得不到政府的資助,畢業的學生也無法找到工作,而教會畢業生則有優先權,找工作容易。在這情形下,大多數的人民都把孩子送進教會學校了,他們認為受佛教教育是沒有前途的。

較後英人也制定法律,不准佛教徒在"佛陀日"進佛寺聽佛法、修行、持戒,這些禁令使佛教的一切活動受到嚴重的影響。

在受到多種無理的壓迫後,一群有志的佛教徒終於起來反抗。然而真正復興的開始,卻是當一位美國上校及他俄籍妻子在公元1880年的到來。

~ Yap Pak Choong 

【斯里蘭卡 : 殖民地時代的佛教】

公元十六世紀之前,到斯里蘭卡的外國人都是中國、印度、波斯等地的亞洲人,其目的多數是經商或做親善交流。但是在較後到來東南亞的歐洲人,目的却不同,他們是來征服、建立政治勢力及控制經濟,接下來他們就帶進西方的教育和宗教,斯里蘭卡就是一個典型的例子。一直以來,作為上座部佛教宗教及文化中心的斯里蘭卡,在被征服後,就受到西方殖民地政府在宗教上的長期摧殘和迫害,導致佛教在該國日漸的衰弱。

a)  葡萄牙時期 (公元1505到1658)

最先到達的西方國家是葡萄牙(在公元十六世紀初)。他們把當時在斯里蘭卡國內的幾個小國一一打敗後,成功的控制了大半個國家的政權(除了中部的"坎底"Kandy)。這些被統治後的小國,其王公貴族為了自利而信奉了天主教,並且改用天主教名字。在葡人統治的一百五十二年間,佛教和婆羅門教被排斥壓迫,而趨向没落。殖民地政府不讓國王接觸佛教僧侶,同時也利用政教配合的策略,如给轉信天主教者獎勵,或给予職位做引誘等,或利用政府的醫藥機構和種種設備為貧病者服務,目地是鼓勵人民轉教。

另一方面,許多當地的佛寺佛塔遭到葡人政府有計劃的破壞或毁掉,也有許多佛教事務活動被令停止。以上的種種傳教策略和方法成功的使許多人改教,從此天主教就在島國穩固生根。

b)  荷蘭時期 (公元1658到1796)

荷蘭人信仰新派基督教,他們的牧師一到斯里蘭卡,就在全國各地分派英文和當地語文的書刊以宣傳基督教,而荷蘭殖民地政府也與牧師合作辦校,並規定學童必須上基督教這科,不然家長受罰。離校的學生也必须在兩個星期中,最少要回校一次讀基督教特別課程。殖民地政府也有規定,只有信仰基督教的人才可當公務員及各類的教育局官員。

除此之外,佛教和其他宗教的土地被沒收,並轉移作基督教的財產。政府也立法規定禁止人民對其他宗教歸敬和舉行儀式。由於施行種種剝削佛教權力的政策而使佛教徒漸漸減少,相反的,改信基督教的人日益增加。

這種迫害其他宗教的政策一直維持到他們退出斯里蘭卡為止。

C)  英國時期 (公元1796到1948)

英國人接管斯里蘭卡後,對其他宗教的政策也與之前的一樣惡劣。他们同樣的要當地的人繼續信仰基督教,所以也跟據荷蘭人之前所訂立的教育政策来間接地消滅佛教。

在剛統治"坎底"Kandy時,英總督下令佛教僧團不准再舉行比丘受戒儀式,而且限制人民去寺内聽佛法。雖然這政策在較後時稍為放鬆,然而在統治後不久,外國的基督教傳教士就大量湧入。這些教會人士協助政府開辦免費的教會學校。這樣一來,在短短的三十年内,教會学校就有了四百多間。寺廟的學校雖成立多時,但從來得不到政府的資助,畢業的學生也無法找到工作,而教會畢業生則有優先權,找工作容易。在這情形下,大多數的人民都把孩子送進教會學校了,他們認為受佛教教育是沒有前途的。

較後英人也制定法律,不准佛教徒在"佛陀日"進佛寺聽佛法、修行、持戒,這些禁令使佛教的一切活動受到嚴重的影響。

在受到多種無理的壓迫後,一群有志的佛教徒終於起來反抗。然而真正復興的開始,卻是當一位美國上校及他俄籍妻子在公元1880年的到來。

2023年12月3日 星期日

《上座部在東南亞的發展史》系列7

 

~ Yap Pak Choong 

【斯里蘭卡佛教史 : "覺音尊者"與詮釋書】

"覺音"(或譯"佛音")尊者Buddhaghosa 是上座部最為人知曉的論師。他最大的貢献是把南傳上座部的大多数古代詮釋書(Atthakatha,或Commentaries),從"僧伽羅文" Sinhalese 重新編輯後並翻譯成巴利文。除此之外,他也編著了一本被上座部教徒極重視的論書: "清淨道論"Visudhimagga。

在討論''覺音"尊者的生平及其貢獻之前,讓我們先了解佛教三藏詮釋書的歷史背景。

"詮釋書"就是對佛經的一些深奥難解的教義作出一些解釋,相等於今天的"詞典"。學者相信在佛陀時代巳有一些類似詮釋書的存在。當時的一些比丘對佛陀的部份經文覺得深奥難解,也認為一些佛法的"術語"需要給於詮釋才會更清楚的了解其要意(上座部的傳統說法,詮釋書是由第一次結集的五百位阿羅漢編成的)。這些詮釋書是屬於佛弟子對三藏的個人詮釋而非三藏内的經書。雖非佛言,但在第三次結集過後,"馬欣達"長老還是從印度把它"帶"到斯里蘭卡。

被"帶"過去的三藏經典是眾比丘誦過的"摩迦陀語"Magadhi版本(如今被稱為巴利),到斯里蘭卡後以原來的"摩迦陀"語背誦,而其詮釋書則被"馬欣達"長老翻譯成古斯里蘭卡的"僧伽羅"語Sinhalese。這兩類佛典都是以背誦方式在古斯里蘭卡代代相傳。

在"大寺"内,這些三藏聖典及詮釋書是由多組專門背誦經書的高僧(Bhanakas)負責背誦,而其中也有一組高僧是負責評論及詮釋三藏内的教義(Atthakathacariyas)。這些由"大寺"內的高僧對三藏所做的評論及詮釋也較後被系統化的編成書,在第四次結集時(公元前一世紀)才以"僧伽羅"文刻寫在棕櫚葉上,並繫在一起成册。

以上就是有關佛典詮釋書如何被編成的歷史過程。除了一些由"馬欣達”長老帶来的詮釋書外,"覺音"尊者引用的原版大多数是在斯里蘭卡"大寺"内編成的"僧伽羅”文版(其中最重要的是"大詮釋"書Mahattakatha),但也有一两部是從南印度得來的。遺憾的是,在"覺音”尊者翻譯成巴利文後,這些"僧伽羅”文原版的詮釋書全被燒光了!

"覺音"尊者是公元後五世紀的印度"婆羅門"Brahmin(是南或北印度還在爭論)。由於當時在印度缺少一本有關上座部的詮釋書,就千里迢迢的來斯里蘭卡尋找。他在當時古都"阿鲁羅陀"Anuradhapura"大寺"附近的"根他伽羅寺"  Ganthakara Vihara居住,並在寺內編寫了一本巨著"清淨道論"。過後他又把寺內收藏的一些"僧伽羅"文詮釋書編輯及翻譯成巴利文。在他過後也有幾位從印度南來的著名論師如''法護"Dhammapala,"佛受"Buddhadatta,"摩訶那摩"Mahanama等,但多数的巴利三藏詮釋書都是由"覺音"翻譯及編輯的。

2023年9月20日 星期三

《上座部在東南亞的發展史》系列6

 

【斯里蘭卡佛教史 : 早期部派的成立與興衰】

公元前一世紀中期,南印度的淡米爾族入侵。當時的斯里蘭卡國王"瓦塔伽瑪尼"Vattagamani逃入山林中住了十四年,期間得到一位高僧"大帝刹"長老Mahatissa的幫助與照顧。在勝利後,為了報答長老,國王就把一座原本是"耆那"教Jainism的寺廟改建為"無畏山寺"Abhayagiri Vihara来供養長老。此舉引起"大寺"Mahavihara長老們的不滿,認為這是對個人的供養而非僧團,並判"大帝刹"有反佛教戒律。也因此事件造就了斯里蘭卡部派佛教間整千年的紛爭。

"無畏山寺"發展很快,因他們思想較開放,常與國外的不同部派交流學習,精通三藏,吸收新思想以求進步。而"大寺"方面思想保守,固守舊有的一切,不求變革。兩派雖對立但不礙佛教的發展。

公元後四世紀時,"無畏山寺"與印度的大乘佛教比丘頻密來往引起其僧團中三百位比丘不滿 。這批比丘脫離“無畏山寺”後遷移至南山寺,並以其一長老之名成立了"海部"Sagaliya,較後稱"衹園寺派"Jetavaniya。這是斯里蘭卡佛教史上的第二次分裂。

這時的國王是"摩訶斯那"Mahasena,由於他小時向南印度來的比丘學習印度大乘佛法,所以他支持"無畏山派"。當他一上位後他就禁止人們向''大寺派"比丘供養食物,並派人毁壞大寺的銅殿七層及一切房舍,也把一些東西搬去"無畏山寺"。這舉動引起人民大力的反對,最後國王才承認錯誤。較後當"摩訶斯那"國王之次子登位,才派人修復損毁的大寺,並支付一筆錢當賠償才平息這事件。

公元四元紀時,是"無畏山派"之鼎盛時期。當時印度的"伽陵伽國″Kalinga發生動亂,其王子及王妃也把神聖、珍貴的佛牙舍利密運到"無畏山寺″一座特别建築的佛牙精舍中。那時"大寺”卻未能獲得佛牙舍利,可能是因爲"伽陵伽"王子及王妃信大乘,而選擇與大乘有來往的"無畏山派”。

中國高僧"法顯"去印度朝聖回國時(公元411年)在"無畏山寺"住了兩年。那期間,他求得"彌沙塞律藏"本Mahisasaka (化地部)Vinaya、長阿含、雜阿含和一部雜藏才乘船回國。在他的"佛國記"中,有記述着寺裡住有五千僧,有佛齒精舍,並常在三月中辦"佛齒出中道而行"之盛大法會。

公元後十二世紀,斯里蘭卡上座部的早期三個派系終於在當時的一位"森林派"長老 ("小史"Culavamsa則說是國王"巴拉格拉瑪巴胡一世Parakramabahu I )的促使下才同意團結一致,並停止紛爭。由於當時的國王支持" 大寺派",他只委任"大寺派"的比丘担任纪律委員會會員。在這情形下,其他兩派的勢力被削弱,也就漸漸的消失了。

2023年9月18日 星期一

《上座部在東南亞的發展史》系列5


【斯里蘭卡佛教史 : 佛教初期的開展】

比丘僧團在斯里蘭卡成立並渡過了第一個"雨季安居"後,"阿奴拉"王妃Anula和她的宮女有意出家為比丘尼。在"馬欣達"長老的請求下,"天愛帝刹"國王就派了使者到印度,懇求"阿育王"派出比丘尼團來斯里蘭卡為有意出家的女衆剃度為尼。就在此時,一座只為有意出家為尼的"優婆夷精舍"pasika vihara在城附近建立,以供王妃與宮女們住宿里面遵行十戒。

幾個月過後,"馬欣達"長老之妹,"僧伽密多"比丘尼Bhikkhuni Sangamita從印度帶來了佛教聖地 - “菩提伽耶”Bodhagaya之菩提樹分枝,同行的多位比丘尼也較後為王妃及其隨從們主持比丘尼受戒儀式。之前的"優婆夷精舍"也被修整擴大,改名為"繫象柱寺"Hatthalahakavihara。"僧伽密多"比丘尼也住在寺内領導比丘尼僧團。

"僧伽密多"比丘尼所帶來的菩提樹分枝被栽種在首都"阿鲁羅陀"Anuradhapura的一座佛寺内,後來又以生長出來的分枝栽植全國至少三十二處。而在"阿鲁羅陀"種的菩提樹到目前還活著,已成為世界上最古老的樹木之一。

除了象征佛教的菩提樹之外,其他的佛陀遺物也一一被傳送去斯里蘭卡。第一次"雨季安居"後,在"天愛帝刹"王及"馬欣達"長老之要求下,"阿育王"就送來了佛陀之右頸骨舍利,及其他佛舍利、佛鉢等。"天愛帝刹"王也建了一座佛塔在"彌沙迦山"(現在的Mihintale)上以供養這些聖物。後來此山改稱"塔山"Cetiya-Pabbata,即現在稱為"塔寺"的佛塔Thuparama。這也是斯里蘭卡歷史上的第一座佛塔。

當僧團在北部首都"阿鲁羅陀"完全成立及穩定後,"馬欣達"長老就接着在全島各地建立"戒壇"Sima傳授戒法,以方便當地的人民出家。這舉動得到國王的大力支持,從此佛教及僧團在斯里蘭卡全國生根,僧種住世不斷,這傳承影響至今日。

由於出家為僧的人數日益增加,"天愛帝刹"王又建了許多佛寺及佛塔,現今尚可見到的"摩訶巴利寺"Mahapali,"吠舍山寺"Vessagiri vihara及"自在沙門寺"Issarasamanarama遺迹,都是在當時建立的。

除了統治北部的"天愛帝刹"王外,南部"羅訶那"Rohana的"迦色帝刹''王,西部的"迦拉尼雅"王Kelaniya和東部的"帝刹"Tissa王都大力支持佛教。據"大史"的記載,那時大小的寺廟也有數百座之多,而佛教在民間也極其盛行。

"馬欣達"長老在三十歲時來斯里蘭卡,八十歲時在"塔山"圓寂(公元前199年),戒臘六十。當時在位的國王,"烏帝雅"王Uttiya建了塔,並把長老的骨舍利供在一座佛塔内。長老的妹妹,"僧伽密多"比丘尼Bhikkhuni Sangamita則在公元前208年圓寂,其舍利塔就建在"塔寺"前面。